L'inconscient optique, la démarche de Walter Benjamin |
|
Etre saisis par ce qui tout à coup devient visible grâce à une innovation technique qui change l'échelle ou l'approche de la perception des choses, je crois que les premiers qui se sont aventurés sur l' Internet l'ont été. Qu'on se souvienne des passions si largement partagées sur les News quand les manuscrits enluminés ont commencé à être numérisés, quand on a pu accéder à la prodigieuse diversité des fractales, que l'on a pu les générer à partir de quelques formules, les voir déployer leurs formes à l'infini et en être éblouis.! idem lorsque Hubble a commencé à nous "faire voir" les galaxies..etc. Ce saisissement, qui entraine du plaisir et le désir de voir encore et encore, Walter Benjamin l'avait éprouvé avec le passage à la photo et au cinéma dans les années trente et il avait inventé là quelque chose qu'il avait baptisé : l'inconscient optique. |
|
Cet aspect - l'intrigante nouveauté du visible qui fait effet de révélation- se trouve déjà dans son texte "Du nouveau sur les fleurs", et dans "Petite histoire de la photographie"(1931, lire sous ce lien le texte intégral). Pour WB, Karl Blossfeldt (qui a publié 120 photos de plantes en 1928) "a révélé à la vue, sous la prêle (photo ci-contre), la forme des colonnes antiques, sous la fougère, la crosse épiscopale... sous le chardon, un tympan gothique". Selon WB, "la nature qui parle à l'appareil est autre que celle qui parle à l'oeil, autre d'abord en ce que, à la place d'un espace consciemment disposé par l'homme, apparaît un espace tramé d'inconscient". L'exemple retenu ici est celui de la démarche: "S'il nous arrive par exemple couramment de percevoir, fut-ce grossièrement, la démarche des gens, nous ne distinguons plus rien de leur attitude dans la fraction de seconde où ils allongent le pas. La photographie et ses ressources, ralenti ou agrandissement, la révèlent. Cet inconscient optique, nous ne le découvrons qu'à travers elle, comme l'inconscient des pulsions à travers la psychanalyse" (C'est moi,GL,qui souligne.D'autres traducteurs préfèrent "inconscient visuel"). | |
Toutes ces indications sont reprises et développées presque dans les mêmes termes au chapitre XIII de "L'oeuvre d'art à l'époque de sa reproductibilité technique" (note 1). |
|
Note 1.Il y a eu 4 versions de cette oeuvre, de 1935 à 1939. J'utilise la version de 1939, nouvelle traduction de F.Joly, éditions Payot-rivages 2013. |
|
Genevieve Lombard Bordeaux 12 avril 2014 |